
Music: eve
Kanji/romaji source: peffy
Kanji: 花一匁
さぁ手と手を繋ぎましょう
放課後の校庭から響く声が突き刺さる
仲間外れは誰?
制服は赤く染まり
先生は見て見ぬ振り
青春は捨て置き去り
生寄なり死帰なり
あの子が欲しい
あの子じゃ分からん
相談しましょう
そうしましょう
あの子に決めた
花一匁
独り口遊む
夕日綺麗に映る帰り道は涙雨
花一匁
誰にも言えない
あの花に憧れた
『苛め踏まれたか弱き花』
争いは飢えを生んで
飢えは争いを生んだ
無関係に選ばれる
口減らしは誰?
あの子が欲しい
あの子じゃ分からん
相談しましょう
そうしましょう
あの子に決めた
買って嬉しい花一匁
負けて悔しい花一匁
あの子は籠の中
花一匁
この手離したら
二度と会えなくなるの
知ってたけど言えなかった
花一匁
今振り向いたら
余計悲しくなるの
『連れて行かれた幼き花』
Romaji: Hana Ichi Monme
saa te to te o tsunagimashou
houkago no koutei kara hibiku koe ga tsukisasaru
nakama hazure wa dare?
seifuku wa akaku somari
sensei wa mite minu furi
seishun wa sute okizari
seiki nari shiki nari
ano ko ga hoshii
ano ko ja wakaran
ano ko ga hoshii
ano ko ja wakaran
soudan shimashou
sou shimashou
ano ko ni kimeta
hana ichimonme hana ichimonme
hitori kuchizusamu
yuuhi kirei ni utsuru kaerimichi wa namida ame
hana ichimonme hana ichimonme
dare ni mo ienai
ano hana ni akogareta
"ijime fumareta kayowaki hana"
arasoi wa ue o unde
ue wa arasoi o unda
mukankei ni erabareru
kuchiberashi wa dare?
ano ko ga hoshii
ano ko ja wakaran
ano ko ga hoshii
ano ko ja wakaran
soudan shimashou
sou shimashou
ano ko ni kimeta
katte ureshii hana ichimonme
makete kuyashii hana ichimonme
katte ureshii hana ichimonme
makete kuyashii hana ichimonme
ano ko wa kago no naka
hana ichimonme hana ichimonme
kono te hanashitara
nidoto aenaku naru no
shitteta kedo ienakatta
hana ichimonme hana ichimonme
ima furimuitara
yokei kanashiku naru no
"tsurete ikareta osanaki hana"
katte ureshii hana ichimonme
makete kuyashii hana ichimonme
katte ureshii hana ichimonme
makete kuyashii hana ichimonme
English: Hana Ichi Monme
Come, let's hold each others hands
Echoing voices run through the schoolyard after school
Is there someone left out?
Our school uniforms become stained in red
The teacher pretends not to notice
We threw away our youth in desertion
It was life and death
We want that kid
We don't understand which kid you mean
Let's talk about it
Yes, lets
We've decided on that kid
Hana Ichi Monme
Humming all alone
A light rain reflects beautifully in the sunset on the way home
Hana Ichi Monme
I can't say it to anyone
I yearned for that flower
"A frail flower that was harassingly stepped on"
Our rivalry gave birth to hunger
Our hunger gave birth to rivalry
We'll be chosen by the outsider
But who will be given up?
We want that kid
We don't understand which kid you mean
Let's talk about it
Yes, lets
We've decided on that kid
We're so happy we won, Hana Ichi Monme
We're so upset we lost, Hana Ichi Monme
That kid is in a cage
Hana Ichi Monme
If we let go of this hand
We won't be able to see each other ever again
I knew, but I couldn't say it
Hana Ichi Monme
If we look back now
It will be extremely sad
"An infant flower that was taken away"
-------------------------
Translation Notes:
Hana Ichi Monme is a Japanese children's game somewhat similar to the game Red Rover played in the West. The literal translation means "a flower is one monme", in which a monme is a Japanese historical coin. In the game a group is split into two teams and both teams face each other in a parallel line. The children also sing a song as one team steps forward and the other steps backward, and vice versa. Lines from that song have been used in the lyrics and I put them in italics. This explains very well why bangyas at live shows hold each others hands and step forward and backward during parts when they sing "we want that kid".
No comments:
Post a Comment