
Music: Hideo Nekota
Kanji:
Close my eyes 君の
Close my eyes キスで
Close my eyes 溶けて
乱反射する世界
I don’t wanna cry
Close my eyes 遊ぶ
Close my eyes 君に
Close my eyes 花の
王冠をあげる
I don’t wanna cry
Don’t cry
Daydream 幼い Daydream
Daydream 二人の Daydream
Daydream
手を結ぶ 円を描く
揺れながら 跳ねながら
ほどけても 見つけられる
きっと きっと
Daydream 幼い Daydream
Daydream 二人の Daydream
Daydream
Romaji:
Close my eyes kimi no
Close my eyes KISU de
Close my eyes tokete
ranhansha suru sekai
I don’t wanna cry
Close my eyes asobu
Close my eyes kimi ni
Close my eyes hana no
oukan o ageru
I don’t wanna cry
Don’t cry
Daydream osanai Daydream
Daydream futari no Daydream
Daydream
te o musubu en o egaku
yurenagara hanenagara
hodoketemo mitsukerareru
kitto kitto
Daydream osanai Daydream
Daydream futari no Daydream
Daydream
Translation:
Close my eyes, with your
Close my eyes, kiss
Close my eyes, I melt
In a diffused reflecting realm
I don’t wanna cry
Close my eyes, for you
Close my eyes, who is playful
Close my eyes, I'll give
A crown made of flowers
I don’t wanna cry
Don’t cry
Daydream, a small Daydream
Daydream, our Daydream
Daydream
Form a circle, with binding hands
While swaying, while skipping
I will find you, even if it becomes unraveled
Surely, surely
Daydream, a small Daydream
Daydream, our Daydream
Daydream
No comments:
Post a Comment