Friday, February 17, 2017

THE NOVEMBERS - keep me keep me keep me

Lyrics: Yusuke Kobayashi
Music: THE NOVEMBERS
Kanji source: j-lyric
Romaji/Translation: plastic_rainbow

Kanji:
僕のことをあるべき姿へ変えていく
指と言葉のあたたかさを想っている

一日を、また一日を戻して
出来るだけ二人は長く生きよう
目を閉じたらとても暗くて
目を開けたら選ぶことがあまりに多すぎて
寄せては返す狂気の樹海で
帰り道がわからない

僕はいま地面に
ひざまづいて
頭を撃たれた
「ここにいたければ笑っていろ」と
鬼が言っていた

外は今強い雨だよ
全てが流されて
二人は嬉しかった
一日を、また一日を戻して
水銀灯の中
青い時間の蛹になろうよ

きっと磁石の青い方くらいは
白い麻酔の嘘くらいはわかるよ
僕の糸がほどけて散らないように
もうだめだと思っているとしても

間違いは持ちきれない
償いは置く場所がわからない
本当は誰も悪くないと
誰が言っていた

キミのことをあるべき姿へ変えていくもの
キミの糸はほどけてしまわないさ
歪まないでいいさ

もう大丈夫だよ
忘れにいこう

Romaji:
boku no koto o arubeki sugata e kaeteyuku
yubi to kotoba no atatakasa o omotteiru

ichinichi o, mata ichinichi o modoshite
dekirudake futari wa nagaku ikiyou
me o tojitara totemo kurakute
me o aketara erabu koto ga amari ni oosugite
yosete wa kaesu kyouki no jukai de
kaerimichi ga wakaranai

boku wa ima jimen ni
hizamadzuite
atama o utareta
"koko ni itakereba waratte iro" to
oni ga itteita

soto wa ima tsuyoi ame da yo
subete ga nagasarete
futari wa ureshikatta
ichinichi o, mata ichinichi o modoshite
suigintou no naka
aoi jikan no sanagi ni narou yo

kitto jishaku no aoi hou kurai wa
shiroi masui no uso kurai wa wakaru yo
boku no ito ga hodokete chiranai you ni
mou dame da to omotteiru toshitemo

machigai wa mochikirenai
tsugunai wa oku basho ga wakaranai
hontou wa daremo warukunai to
dare ga itteita

KIMI no koto o arubeki sugata e kaeteyuku mono
KIMI no ito wa hodokete shimawanai sa
yugamanaide ii sa

mou daijoubu da yo
wasure ni yukou

English:
You will change me to who I should be
I think about the warmth of your fingers and words

Just one day, turn one day back again
Let's live for as long as we can
It becomes very dark if we close our eyes
There are too many options if we open our eyes
In the dense forest of restless madness
We don't know the way back home

Right now, I am kneeling
On the ground
My head was beaten
"Keep smiling if you want to stay here,"
A demon once said

It's raining vigorously outside now
Everything got washed away
And we were happy
Just one day, turn one day back again
In a mercury lamp
Let's become a chrysalis of blue times

Surely, the blue of the magnet
The lie of white anesthesia knows
So that my string does not become untied and scatter about
Though, I think it's already too late

I can't hold in all my mistakes
Atonement does not know where to place them
The truth is that no one is at fault
As someone once said

The things that will change you to who you should be
Your string will not become untied
So don't twist it up

It's all right
Let's fall into oblivion

No comments:

Post a Comment