
Music: Kei
Kanji: sound of respire
すすり泣いた音
雨 弾ける 音 みたいに
タイミング 歯車 ズレタ みたいに
過ぎ去る 感覚 の 音
皆 笑った音
小鳥 さえずる 音
毎日訪れば ココロ 響く
そっと 流れる メロディー
怒鳴り散らす音
ヒカリ 荒れた 音 みたいに
タイミング 歯車 ズレタ みたいに
過ぎ去る 感覚 の 音
見えずる ココロの音
雲 さえぎる 音
タイミング訪れば ココロ ひらく
ほら 流れる メロディー
包み込む音
さぁ この音 みたいに
唄に とけ込む様に
つくりだす 音に
ヒカリ スロウに
言葉 みたいに
流れる 詩
うみだす 音に
ヒカリ スロウに
言葉 みたいに
流れる メロディー
Romaji: sound of respire
susuri naita oto
ame hajikeru oto mitai ni
TAIMINGU haguruma zureta mitai ni
sugisaru kankaku no oto
minna waratta oto
kotori saezuru oto
mainichi otozureba kokoro hibiku
sotto nagareru MERODI-
donarichirasu oto
hikari areta oto mitai ni
TAIMINGU haguruma zureta mitai ni
sugisaru kankaku no oto
miezuru kokoro no oto
kumo saegiru oto
TAIMINGU otozureba kokoro hiraku
hora nagareru MERODI-
tsutsumikomu oto
saa kono oto mitai ni
uta ni tokekomu you ni
tsukuridasu oto ni
hikari SUROU ni
kotoba mitai ni
nagareru uta
umidasu oto ni
hikari SUROU ni
kotoba mitai ni
nagareru MERODI-
English: sound of respire
Sobbing sounds
Like the sound of rain popping
Like the uneven timing gears
Sounds of a passing feeling
Sounds of everyone laughing
Sounds of baby birds chirping
If you visit everyday, your mind echoes
A soft flowing melody
Yelling sounds
Like the sound of stormy light
Like the uneven timing gears
Sounds of a passing feeling
Sounds of a seeing mind
Sounds of obstructing clouds
If you visit with timing, your mind opens
See, it's a flowing melody
Sounds of enveloping
Come, like this sound
Like you're melting into a song
To creating sounds
To a glowing slow
Like words
A flowing poetry
To creating sounds
To a glowing slow
Like words
A flowing melody
No comments:
Post a Comment