Sunday, April 10, 2016

tosinn - time alone

lyrics: Ryuichi Ishiyama (Lastier)
music: KuNoo

Kanji:
傷ついて 傷つけて
愛を確かめてきた 抱えきれない想いをその胸に
少しずつ 少しずつ
変わり続ける季節 僕らもまだ変わってしまうの

あぁ 時間だけが あぁ 流れてゆく

架け橋のない海のその向こう側でさえ
キミと一緒ならいけると信じてた

ねぇ 力尽きて ねぇ 動けないの
なぜ 時間はいつも なぜ 黙ったままの

届かない問い
まだ続けている
届かない問い…

Romaji:
kizutsuite    kizutsukete
ai wo tashikamete kita   kakae kirenai omoi wo sono mune ni
sukoshi zutsu   sukoshi zutsu
kawari tsuzukeru kisetsu   bokura mo mada kawatte shimau

aa   toki[1] dake ga   aa   nagareteyuku

kakehashi no nai umi no sono mukou gawa de sae
kimi to issho nara ikeru to shinjiteta

nee   chikara tsukite   nee   ugokenai no
naze   toki wa itsumo   naze   damatta mama no

todokanai toi
mada tsuzuketeiru
todokanai toi...

[1]written as "時間"(jikan), but Ryuichi sings "toki".

Translation:
Be wounded, wound others
I have grown to confirm love, in the chest where I can’t hold all my thoughts
Little by little, little by little
Seasons continue to change, including us who still change

Ahh, only time    Ahh, flows away

Even if there is no bridge to the other side of the ocean
I believed that I could go there if it was with you

Hey, use all of your strength    Hey, I can't move
Why, is time constant    Why, is it left silent

An unreachable question
It continues still
An unreachable question

No comments:

Post a Comment